名古屋・大須でトライバルに特化したタトゥースタジオ

PORTUGUÊS

トライバルタトゥー 名古屋IMG_5698のコピー

翔喜facebook{Correspondemos e Portugues}

Sol Design Nagoya

Artistas:RYUBUN&Syouki&Take

■460-0011 Aichi-ken Nagoya-shi Naka-ku Osu 3-5-49 Dai 2 Hase Bldg B1F
■090-2923-5004(Português)
052-263-9288 (Japonês)
■horario 12:00~22:00 todos os dias
■sol-design-nagoya@hotmail.co.jp

†††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††

Trabalhamos com materias descartáveis

A cuba Ultra-sonica e a torma ideal para dar am lavagem de pre-esterilizaca o nos e guipamentos reutilizaveis, A posa limpeza manual dos eguipamentos
usa-se a cuba ultra-sonica

Auto-clave e um dispositivo de esterilização em alta temperatura e alta Perca o.
o mesmo Processo realizado em clinicas dentarias e hospitais.
garantido que todos os equipamentos reutilizareis estejam total mentlivres de todas bactérias e virus ,com total segurança.

†††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††

SDN

Loja de Nagoya

Aberta 12:00〜22:00, tatuagens peque  nas nao e necessário marcar itorario ,
fazemos desenhos originais ou com referencia
Qual quer duvida entre em conta to
menores de idade, buscar formularia na loja para ser preenchido
com autoriza cão dos pais.

O desenho escolhido pode ser mandado por e-mail para confirmação

No dia em que for marcar sua tatuagem trazer deposito de 10,000, carta de motorista passaporte ou zanryu card.

◇Um dia antes de sua tatuagem

1.Evitar bebe Alcohol
2.Não toma sol
3.Tenti Permanecer em boa saudefisica

◇No dia da tatuagem

1.Dormimi bem
2.alimentar se bem
3.Evitar bebe Alcohol

e vamos confirmar o desenho e locau de tatuagem

IMG_9249

◇retocar

Dentro de 3 meses e grátis
mais duce 3 mese e ¥10,000

◇Pagamento

tataugem grande posessã o
e Aceitamos cartoes de crejito
(VISA・MasterCard・AMERICAN EXPRESS・JCB)

†††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††

タトゥー 名古屋 トライバル タトゥー TATTOO IMG_3060

Apos a tatuagem esta Concluida,Vamos colocarum pouco de pomada
Cobrindo com uma bandagem para
Proteger a arrea de pele de Possiveis bacterias e outros agentes infeccios.

Voce pode retirarem cerca de 3~4horas.

Quando voce retiraro curativo,lave sus tatuagem sua vemente com agua morna e saboa em segida sequa bein.

Vai criar uma camada de casca que ira cocar Nunca.
coce ou arrague casca isto pode causar falhase queliides.

Evite hanhar se em marcu piscinas banheiras de hidromassagem,
nascente quentes e saunas pelo menos um mes.

タトゥー 名古屋 トライバル タトゥー TATTOO

†††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††

Preço Varia po desenhoe tamanho
tatuagem grande e posessão

◆Para marcar um horario e preciso um documento com  foto e um deposito minimo de {¥5,000~¥10,000}

◆Sifo mudar u diada tatuagem digar uma semana antes

†††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††

endreco
460-0011 Aichi-ken Nagoya-shi Naka-ku Osu 3-5-49 Dai2 Hase bldg B1F
TEL 090-2923-5004(Português)
052-263-9288 (Japonês)

地図


大きな地図で見る

トライバルに関するお問い合わせはお気軽にご連絡下さい。 TEL 052-263-9288 11:00~21:00 (10:00~22:00電話受付)年中無休

来店のお問い合わせやお見積もりはLINEオフィシャルからがスムーズです。


下記バナーから友達の追加が可能です☆

名古屋 タトゥー

ご不明な点や打ち合わせをご希望の方はお気軽にお問い合わせください。

大須 タトゥー

 

ハイクオリティなタトゥーを提供する名古屋大須の”トライバル”に特化したスタジオ

2016japa
2016japa

当スタジオの特徴はトライバル
デザインを得意としたアーティストが在籍しており施術例も多くファーストタトゥーの方からも安心してオーダー頂いています。

当サイトのページ構成は、
Studio Informationではスタジオ
概要から打ち合わせ・ご予約の流れなど、
Tribal
Gallery
ではボルネオ/マオリ/サモアなど
過去の施術例やデザインを、
アクセスではスタジオまでの
道順を、
料金案内では施術にかかる費用を、
デザインについてではデザインの
オーダーからチェック/施術までを
ネット予約&電話予約では来店LINEまたはお電話から予約が可能になっており、
Q&Aではタトゥーに関する質問をまとめ分かりやすく解説しており、
After Careでは
施術後から治るまでの行程を、
Sanitaryでは徹底された衛生管理
方法を、
Pressでは在籍アーティスト
の作品などが掲載された雑誌やその他メディア情報、
Friend Artist/Linkでは交流の
あるミュージシャン/ブランド/ショップなどを
ご紹介しており、
お問い合わせから各種ご相談
をして頂く事が可能です。

より多くの方にご来店して頂けるように飛び込みにも対応しており明るい雰囲気の中でタトゥーを提供しています。
名古屋市内の方はもちろん東海3県からもご来店頂いています。
地下鉄矢場町/大須観音/上前津のどの駅からもアクセスしやすくクオリティに不安のないスタジオです。
ご来店心よりお待ちしております。

Sol Design Nagoya Tattoo Studio
http://sol-design-nagoya.com/
名古屋市中区大須3-5-6 矢場町サンコービル6F
営業:11:00~21:00
TEL:052-263-9288

NEWS

旧車ジャパン VOL.1に掲載されました!


姉ageha 5月号にスタジオ情報・作品が掲載されました!


SOUL Japan 4月号に特集されています
PAGETOP
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.